Один из охранников вошел в клетку и схватил Кристину. Он потащил ее к сцене. О боже, подумала она, я не могу позволить, чтобы меня видели голой. Единственный человек, который видел меня, кроме моего покойного мужа, это Харриет, и это было, когда я была одурманена.
Она была на сцене, и аукционист рявкнул на нее: «Ты раздевайся сейчас или получи по жопе!» Кристина отказалась. Двое крупных мужчин схватили ее за руки. Аукционист сорвал с нее халат одной рукой. Двое мужчин держали ее голое тело и поворачивали ее задом к аукционисту. Он поднял деревянную лопатку в воздух и ударил им по ягодицам Кристины. Бах! Толпа услышала ее крики и закричала. Бах! Еще один крик, и зад бедной голой девушки стал красным. Еще несколько ударов, и Кристина взмолилась о пощаде, обещая сделать то, что ей сказали.
Леди Берфорд стояла, полностью обнаженная, расставив ноги и заложив руки за голову, лицом к толпе. Она никогда не чувствовала себя такой униженной и испуганной за всю свою жизнь. Вся толпа могла видеть ее обнаженную грудь и куст между ног.
Ей приказали повернуться и обнажить ее мягкий, с ямочками зад. Аукционист обратился к толпе, схватив ее за ягодицы. Она съёжилась от его хватки и закричала. Очевидно, это не могло быть терпимо в уважаемом заведении, которым он управлял. Он схватил ее за волосы, наклонил и дал ей по заднице еще три громких шлепка, каждый из которых вызвал одобрительные возгласы толпы. Теперь она выпрямилась, демонстрируя свои пылающие красные щеки. Она чувствовала, как все глаза в толпе устремлены на ее обнаженные щеки.
Аукционист объявил первую ставку, и несколько рук взлетели в воздух. Красивая белая аристократка должна была уйти по максимальной цене за день или даже за месяц торгов.
Сильная, пышнотелая, сильная на вид женщина сзади крикнула: «Десять шиллингов Натаве», и торги прекратились. Аукционист оглянулся и увидел, что ставок больше нет. Кристина почувствовала, что никто из толпы не хочет делать ставки против этой женщины.
«Продано королеве Н'Зинга!»
Теперь все внезапно обрело смысл. Харриет сказала, что она близкая подруга королевы. Все это было подстроено во время их первого разговора. Она чувствовала себя такой глупой и наивной. Почти так же, как она чувствовала себя смущенной, будучи полностью голой перед половиной города.
После аукциона Кристину снова потащили в другую клетку. Эта была заполнена голыми молодыми чернокожими женщинами, которых купили. Сначала кузнец надел на них ошейники. На ошейниках было четко написано имя их нового владельца, что указывало на их покупку. Кристина почувствовала, что вся надежда ушла, когда молот кузнеца прикрепил металл к шее голой аристократки. Харриет была рядом, передавая клерку поддельные рабские документы.
«Ты зверь, Харриет», — сказала Кристина. «Когда я выберусь отсюда, я сделаю все возможное, чтобы ты оказалась в тюрьме».
«Если говорить откровенно, дорогая, все уже сделано. Тебе действительно не выбраться отсюда», — ответила она.
Голые рабыни выстроились в очередь и одна за другой подошли к клерку. Им выдали грубые халаты и заставили встать в другую очередь, чтобы ждать, пока их отведут к новым хозяевам.
Когда очередь дошла до Кристины, ей не дали одежду, но приказали встать в очередь. Харриет подошла и увидела Кристину, ожидающую вместе с другими рабами. Все они были одеты, но леди Берфорд все еще была голой и пыталась прикрыть свои самые интимные части руками.
«Что ты наделала, Харриет? Почему я все еще стою здесь полностью голая, когда все остальные, кажется, одеты?»
«Ну, видите ли, они все разделись и выставили себя напоказ без суеты. Вы подняли такой шум на сцене. Это было очень забавно для толпы, видеть, как ваш зад избит, но это задерживает торги и показывает, что вы еще не знаете своего места. Так что, вы собираетесь провести первую часть вашего рабства, работая в полях. А полевые рабы должны выполнять свои обязанности без трусиков!» - рассмеялась она.
«Вы узнаете, кто здесь главный. Это может занять некоторое время, но вы НАУЧИТЕСЬ». Харриет ушла и оставила обнаженную леди Берфорд ее судьбе.
******
«То, что Вы рассказали об этой Харриет звучит совершенно ужасно», — сказал Сэмюэл Виндзор. «Возможно, есть способ, которым я могу обратиться к властям и добиться ее ареста».
Кристина начала уставать, проведя почти два часа голой на цыпочках. «В этом нет никакого смысла, мистер Виндзор», — сказала она. «Харриет и Н'Зинга — лучшие школьные подруги, и обе использовали меня вместе. Единственный выход — чтобы кто-то купил меня, а вы, похоже, не в состоянии это сделать».
Либидо леди Берфорд снова начало брать над ней верх. Несмотря на то, что публичный оргазм принес немало облегчения, она знала, что мазь-афродизиак, которую Н'Томо нанесла на ее половой орган, вскоре вернет ее в жаркий, сумасшедший от секса транс.
Она продолжала рассказывать Сэмюэлю свою историю.
******
Рабы в очереди были прикреплены друг к другу цепью.
Их руки были связаны за спиной, от запястья до локтя. Кристина еще больше смутилась, так как это означало, что она больше не могла прикрывать свою грудь или свою киску. Это было еще хуже, так как все остальные черные рабы в связке были одеты в туники.
Их вели по улицам. Быть единственной обнаженной, когда ее ведут на публику, быстро возвращает благородство на землю. На нее пялились и трогали. Каждый раз, когда они проходили через оживленную толпу, ее трогали в самых интимных местах. Ее груди подпрыгивали, когда они бежали, так как не было ничего, что могло бы их удерживать. Ее киска была полностью открыта, и она могла чувствовать ветер и солнце на своем неприкрытом derriere (фр. «задница»). Несмотря на то, что черные девушки в караване носили только самые дешевые тряпки, они смогли сохранить гораздо больше достоинства, чем голая белая аристократка.
Одну за другой, по пути, рабынь вынимали из каравана и передавали их новым хозяевам, а затем марш продолжался. Наконец, она осталась последней в караване.
Мужчины из охраны торопились закончить рабочий день и были раздражены продвижением голой леди Кристины, которая была босиком и не привыкла к неровной земле. Один из них поднял лопатку и сильно ударил ею по ее ягодицам. Кристина вскрикнула и пошла быстрее, но через некоторое время замедлилась снова. И снова деревянная лопатка-весло эхом отразилась от ее спины, и она некоторое время ускорялась. Это продолжалось до конца путешествия.
Прошло, наверное, три часа, прежде чем они добрались до фермы. Ее вытащили из каравана, но оставили со связанными за спиной руками. Ее новый надзиратель, крупный чернокожий мужчина с сердитым лицом, схватил ее за волосы и провел через ворота.
«Ты здесь на ферме Н'Зинги, потому что не знаешь, кто здесь главный. Учись сейчас. Лучше учись быстрее, иначе будет очень больно».
Возле одного из зданий фермы выстроились несколько рабов. Все они были голыми, стояли, заложив руки за голову и расставив ноги. Мужчины с одной стороны, женщины с другой.
«Сегодня к нам присоединилась новая шикарная леди! Пора ей усвоить первый урок».
Было два столба на расстоянии десяти футов друг от друга, с длинной деревянной доской, идущей от вершины одного столба до вершины другого. На этой центральной доске наверху столбов были прикреплены металлические кандалы к шкиву.
Один из надсмотрщиков развязал веревку и опустил кандалы. Кристину подтащили к столбам, толкнули на землю и надели на каждую лодыжку кандалы.
Надсмотрщик потянул за веревку, и ноги Кристины подняли. Еще пара рывков, и ее прекрасный зад медленно поднялся в воздух. В конце концов, леди Берфорд повисла на лодыжках вниз головой, совершенно голая, с головой в нескольких дюймах от земли, и ее руки все еще были связаны за спиной.
Появился надсмотрщик с огромной лопаткой. Она имела форму доски и выглядела устрашающе.
«Урок начался», — сказал черный мужчина с сердитым лицом. «Сотня ударов, чтобы дать знать шикарной белой девушке, кто здесь главный».
От первого удара глаза Кристины выпучились, когда он соприкоснулся с самым громким звуком. Она чувствовала боль, как будто ее ужалили миллионы шершней. Она едва могла дышать.
«Шикарная леди, считай удары!» — крикнул надсмотрщик.
Кристина еще не могла говорить от боли. Она была в трансе, пытаясь вернуться в реальность.
Еще один удар, такой же сильный. «Мы начинаем снова, потому что белая девушка не вела счет»
Голова леди Берфорд кружилась. Ее подвешивали голой, ее били веслом, и ей пришлось отсчитывать свое собственное наказание?
Еще раз! «Белая рабыня, теперь считай?»
«Один», — пробормотала Кристина.
Еще раз! «Мы не слышим, так что начинай снова. Считай громче».
«Один», — крикнула Кристина со слезами на глазах. Другие рабыни видели, как ее задница покраснела в месте соприкосновения с веслом. Кристина рыдала, считая.
Когда она дошла до 50, ее ноги дрожали, и ей дали несколько минут передышки, пока рабыни не втерли заживляющую мазь в ее ягодицы, что дало ей некоторое облегчение. Затем все возобновилось. Она кричала, рыдала, дрожала и корчилась до ста. К концу ее задница выглядела как сырое мясо.
«Кто здесь главный?» — спросил надсмотрщик.
«Ты, хозяин», — ответила Кристина так четко и твердо, как только могла.
«Хорошо, ты усвоила первый урок. Но впереди еще больше уроков»