— Забыть?! — я от удивления даже член выпустила изо рта.
— Видите ли, — сказал он, беря меня за косички и насаживая обратно на свой пенис, — мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь инструменты, которые понадобятся ему для работы, но зато их будет множество, и все он разложит в образцовом порядке. Напрасно люди думают, что у этой маленькой комнатки эластичные стены и их можно растягивать сколько угодно. Уверяю вас, придет время, когда, приобретая новое, вы будете забывать что-то из прежнего. Поэтому страшно важно, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных.
— Да, но не жнафь о рафбефании фалафтиф!... — воскликнула я, силясь заглотнуть пенис Холмса..
— На кой черт оно мне? — перебил он нетерпеливо, придавив меня сильнее. — Ну хорошо, пусть, как вы говорите, Вселенная имела начало. А если бы я узнал, что она существует вечно и не меняется, много бы это помогло мне или моей работе?
Я хотела было спросить, что же это за работа, но почувствовал, что он будет недоволен, поэтому молча продолжила делать минет. Я задумалась над нашим коротким разговором позже и попыталась сделать кое-какие выводы. Он не хочет засорять голову знаниями, которые не нужны для его целей. Стало быть, все накопленные знания он намерен так или иначе использовать. Я перечислила в уме все области знаний, в которых он проявил отличную осведомленность. Я даже взяла карандаш и записала все это на бумаге. Перечитав список, я не смогла удержаться от улыбки. «Аттестат» выглядел так:
ШЕРЛОК ХОЛМС — ЕГО ВОЗМОЖНОСТИ
1. Знания в области литературы — никаких.
2. — — // — — — — // — — философии — никаких.
3. — — // — — — — // — — астрономии — никаких.
4. — — // — — — — // — — политики — слабые.
5. — — // — — — — // — — ботаники — неравномерные. Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве.
6. — — // — — — — // — — геологии — практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает мне брызги грязи на обуви и по их цвету и консистенции определяет, из какой части Лондона эта грязь.
7. — — // — — — — // — — химии — глубокие.
8. — — // — — — — // — — анатомии — точные, но бессистемные.
9. — — // — — — — // — — уголовной хроники — огромные, Знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершенного в двадцать девятом веке.
10. Прекрасно лишает анальной девственности девятнадцатилетних школьниц. Они визжат от удовольствия, приходя к нам в квартиру, а он называет их «скрипками», а свой член «смычком». У него даже есть специальный захват, который заковывает девочек, чтобы они не могли вырваться, пока он распечатывает их узенькие задние дырочки.
11. Метко кончает, может попасть мне в ротик с расстояния в пятнадцать футов, мы проверяли в парке.
12. Основательные практические знания земных законов.
Дойдя до этого пункта, я в отчаянии швырнула «аттестат» в аннигилятор. «Сколько ни перечислять все то, что он знает, — сказала я себе, - невозможно догадаться, для чего ему это нужно и что за профессия требует такого сочетания! Нет, лучше уж не ломать себе голову понапрасну!»
Я уже сказала, что Холмс прекрасно справлялся с ролью анального дефлоратора. Однако и тут было нечто странное, как во всех его занятиях. Я знала, что он может заставлять девушек буквально плакать от удовольствия, что довольно трудно при первом анальном сексе — тут обычным делом скорее являются рыдания от боли и страха, нежели от наслаждения. Тем не менее, у него получалось. Но вот что странно — если девочка не просила его быть нежным и аккуратным, то он мог засадить даже без смазки, что могло привести к истошным крикам, от которых закладывало в ушах и даже к травмам прямой кишки. Разумеется, их травмы не шли ни в какое сравнение с моей, но тем не менее.
Вечерами, посадив школьницу на колени, он откидывался на спинку кресла, закрывал глаза и небрежно поднимал и опускал ее попкой на свой член. Иногда раздавались звучные, игривые стоны. Другой раз неслись звуки, в которых слышалось неистовое наслаждение. Очевидно, они соответствовали его настроению, но то ли звуки рождали это настроение, то ли они сами были порождением каких-то причудливых мыслей или просто прихоти, этого я никак не мог понять. И, наверное, я взбунтовался бы против этих скребущих по нервам «концертов», если бы после них, как бы вознаграждая меня за долготерпение, он не приглашал новую школьницу и выделывал с ней такое, что она едва не пела в его руках.
В первую неделю к нам никто не заглядывал, кроме школьниц для анальных игр и я было начала подумывать, что мой компаньон так же одинок в этом городе, как и я. Но вскоре я убедился, что у него множество знакомых, причем из самых разных слоев общества.
Как-то три-четыре раза на одной неделе появлялся щуплый человечек с бледной крысьей физиономией, острыми черными глазками и небольшим членом; он был представлен мне как мистер Лестрейд. Однажды утром пришла элегантная молодая девушка, которая не стала становиться в анальный захват, а просидела у Холмса не меньше получаса — и ее прическа даже не растрепалась, то есть сексом они, скорее всего, вообще не занимались.
В тот же день явился потрепанный парень, похожий на букиниста, мне показалось, что он очень взволнован. Почти следом за ним пришла девочка в сандалиях, белый бант в ее волосах говорил, что юной особе лишь восемнадцать и анальным сексом она заниматься не может. Однажды с моим сожителем долго беседовал усатый джентльмен с пышной шевелюрой, потом — вокзальный носильщик в форменной куртке из вельветина.
Каждый раз, когда появлялся кто-нибудь из этих непонятных посетителей, Шерлок Холмс просил позволения занять гостиную, и я уходила к себе в спальню. «Приходится использовать эту комнату для деловых встреч», — объяснил он как-то, прося по обыкновению извинить его за причиняемые неудобства. «Эти люди — мои клиенты». И опять у меня был повод задать ему прямой вопрос, но опять я из деликатности не захотела насильно выведывать чужие секреты.
Мне казалось тогда, что у него есть какие-то веские причины скрывать свою профессию, но вскоре он доказал, что я не права, заговорив об этом по собственному почину.
Четырнадцатого июля — мне хорошо запомнилась эта дата — я встала раньше обычного и застала Шерлока Холмса за завтраком. Наша хозяйка так привыкла к тому, что я поздно встаю, что еще не успела приготовить посуду и сварить на мою долю кофе.
Обидевшись на все человечество, я забралась под стол, расстегнула Холмсу ширинку и принялась чавкать его членом, чтобы хоть чем-то успокоить голод. После того, как Холмс кончил мне в ротик, я все проглотила, а затем позвонила хозяйке и довольно вызывающим тоном сообщила, что жду завтрака. Схватив со стола какой-то журнал, я принялась его перелистывать, чтобы убить время, пока мой сожитель молча жевал гренки. Заголовок одной из статей был отчеркнут карандашом, и, совершенно естественно, я стала пробегать ее глазами.
Статья называлась несколько претенциозно: «Книга жизни»; автор пытался доказать, как много может узнать человек, систематически и подробно наблюдая все, что проходит перед его глазами. На мой взгляд, это была поразительная смесь разумных и бредовых мыслей. Если в рассуждениях и была какая-то логика и даже убедительность, то выводы показались мне совеем уж нарочитыми и, что называется, высосанными из пальца.
Автор утверждал, что по мимолетному выражению лица, по непроизвольному движению какого-нибудь мускула или по любимой позе в сексе можно угадать самые сокровенные мысли собеседника. По словам автора выходило, что человека, умеющего наблюдать и анализировать, обмануть просто невозможно. Его выводы будут безошибочны, как теоремы Эвклида. И результаты окажутся столь поразительными, что люди непосвященные сочтут его чуть не за колдуна, пока не поймут, какой процесс умозаключений этому предшествовал.
«По одной капле воды, — писал автор, — человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал. Всякая жизнь — это огромная цепь причин и следствий, и природу ее мы можем познать по одному звену. Искусство делать выводы и анализировать, как и все другие искусства, постигается долгим и прилежным трудом, но жизнь слишком коротка, и поэтому ни один смертный не может достичь полного совершенства в этой области. Прежде чем обратиться к моральным и интеллектуальным сторонам дела, которые представляют собою наибольшие трудности, пусть исследователь начнет с решения более простых задач. Пусть он, взглянув на первого встречного, научится сразу определять его прошлое и его профессию. Поначалу это может показаться ребячеством, но такие упражнения обостряют наблюдательность и учат, как смотреть и на что смотреть. По члену мужчины, по манере заниматься сексом, по обуви и трусикам девушки, по мозолям на большом и указательном пальцах, по выражению лица и пятнам на футболке — по таким мелочам нетрудно угадать профессию человека. И можно не сомневаться, что все это, вместе взятое, подскажет сведущему наблюдателю верные выводы».