ЧИТАЙТЕ В РАЗДЕЛЕ: "РАССКАЗЫ"




Как будто почувствовав согласие, руки перестали ее держать и уверенно пошли вдоль по телу девушки вверх. Дойдя до шейки, чуть остановившись на шлейках лифчика, руки двинулись обратно вдоль вниз. Задержавшись опять на талии, руки внезапно сместились вперед, скрестились в замок и легли спереди на лобо... [дальше>>]
 
ЧИТАЙТЕ В РАЗДЕЛЕ: "РАССКАЗЫ"




Не успела Таня моргнуть глазом, как оказалась лежащей на травке с раздвинутыми ногами. Платье на груди было расстегнуто, и на свет Божий были выставлены красивые полные груди. В рот женщины, во избежание лишнего шума, оказались засунуты ее трусики, а руки удерживал за головой один из мужчин. Второй ... [дальше>>]

Монастырь "Святой Женевьевы"
Рассказы (#155)Монастырь "Святой Женевьевы"

«Настоятельница монастыря "Святой Женевьевы", строгая монахиня Матильда Краузе, склонившись над столом, просматривала тетради своих юных воспитанниц, подчеркивала красным карандашом обнаруженные ошибки. "Ах, как плохо пишут" - сокрушалась она, намериваясь сделать выговор матери Гортензии, преподававшей французский язык. Она хотела позвонить, но в это время одна из монахинь-надзирательниц подала ей на подносе для писем конверт. Разорвав его, Матильда Краузе прочла следующие строки:»
👁 25661👍 ? (4) 1 33"📅 17/12/99
Потеря девственности

Шрифт: 
A
A
A
A

скачать аудио, fb2, epub и др.

- Невероятно, но у вас в обители нет мальчиков. Вы все же вероятно ошиблись, - сказала настоятельница.

- Я утверждаю, что виновником был мальчик, - возразила врач.

- Хорошо, хорошо, - холодно сказала настоятельница, - но я знаю, что вы ошиблись. В моем учреждении не может быть такого ужаса.

И, вставая, Матильда Краузе, с достоинством и гордостью подала врачу пакет, оплачивая не столько визит, сколько молчание.

Та с улыбкой поклонилась и вышла, предварительно приведя в чувство все еще спящую девочку.

Девочка все еще лежала на постели, когда Матильда Краузе вошла к ней, чтобы приступить к допросу.

- С тобой не случалось в последнее время, ничего, милая девочка?

- Неужели она узнала, что я бегаю к садовнику? - подумала Клариса с испугом, но в тот же миг решила не выдавать его, чтобы не случилось.

- Ничего такого, чего бы вы не знали, - ответила она с твердостью.

- Ну, например, как бы это сказать тебе... Ты становишься взрослой... - путалась настоятельница.

- Да, я уже большая, - согласилась Клариса. - Ну, так вот, - продолжала настоятельница, - пришло время открыть тебе тайну. Как, ты думаешь, появляются дети? - спросила она.

- Кажется их приносят аисты, но мне что-то не вериться. - И верно, - подтвердила настоятельница, - их приносят не аисты, а женщины.

- Женщины? - изумленно спросила Клариса, - как же это? - спросила она, заинтересованная тем, что детей приносят женщины, это было для нее новостью.

- Видишь ли, это трудно объяснить, словом тут должен участвовать мужчина, - бессвязно говорила настоятельница.

- Когда девушки выходят замуж, тогда появляются дети - дополнила она.

- Отчего же это? - спросила Клариса, начиная как будто что-то понимать.

- Это такой закон природы, мужчина близко соединяется с женщиной и тогда в животе у нее заводится ребенок.

Вдруг все осветилось в голове Кларисы, и она, вскрикнув, закрыла лицо руками.

- Говори, говори несчастная, как это случилось? - строгим голосом допытывалась настоятельница, треся за плечо девочку.

- Я и сама не знаю, как это случилось, - прошептала Клариса в смущении и со слезами на глазах.

- Говори, или Святая Женевьева поразит тебя громом! - тревожно произнесла настоятельница.

- Это было... это было давно, - начала захлебываясь от рыданий Клариса. - я зашла в глубину сада, никого не было вокруг. Вдруг вижу, какой-то человек спустился со стены и бросился на меня, - сочиняла Клариса.

- Это, наверное, был мальчик? - прервала настоятельница. -

Когда я очнулась его уже не было, я его не рассмотрела, испугалась и упала в обморок...

- Ну, ну, - торопила настоятельница, - ты на себе ничего не заметила особенного? - продолжала она, не подозревая лжи и твердо веря, что девочка осталась вполне непонимающей и невинной, и стала жертвой откуда-то взявшегося развратного мальчишки.

- Только платье было смято и расстегнуты кальсончики, - ответила Клариса.

- И ничего больше? - спросила настоятельница. - Ничего больше я не помню, - ответила Клариса, радуясь, что ее милый садовник не открыт.

- Дитя мое, - произнесла настоятельница, возложив руки на голову своей воспитаннице, - этот негодный мальчишка наградил тебя ребенком.

- Но как он мог сделать это, - задумчиво произнесла Клариса.

- Из капельки образуется человек, - ответила Матильда Краузе.

Клариса ничего не ответила, думая про себя: "Ничего себе капелька. Целые ручьи". - С тобой случилось несчастье, - продолжала настоятельница, - и долг нашей обители требует того, чтобы ты на время скрылась с глаз мира. Ты должна сегодня же ехать к матери Камелии, в ее отдаленный монастырь и там погостить, пока все будет улажено.

Клариса заплакала, видя, что ее разлучают с садовником. В этот же день тихонько от подруг, были уложены все вещи Кларисы и отдано было распоряжение приготовить карету. Как только стемнело, Клариса выехала из монастыря в сопровождении одной из старых монахинь. Правя лошадьми, Ксаверий, с сожалением и грустью смотрел на ссылку милой девушки, обвиняя себя в том, что не смог предохранить этот дивный цветок от зачатия.

Когда они ехали лесом, Клариса заметила, что монахиня спит, и надумав еще раз испытать уединения с садовником. Открыв дверь кареты она тихонько сказала, обращаясь к садовнику:

- Жаль, что ты сделал мне ребенка, но вероятно, не доделал. Я бы предложила тебе с удовольствием, пока спит старая карга, докончить свою работу, потому, что мне хочется, чтобы ты сделал... это?

К ее изумлению глухонемой, казалось, понял ее, так как тотчас остановил лошадей и, спрыгнув помог девочки выйти из кареты.

- Да он умный человек, - подумала Клариса, выходя из кареты.

Тотчас же за деревьями, поставив девочку на четвереньки и спустив с нее кальсончики, Ксаверий с огромным удовольствием запустил свой "палец" в ее "ямочку", но сделал это так стремительно и быстро с силой, не жалея больше девственную плеву, в которой уже не предвиделось надобности.

Девушка вскрикнула от неожиданной боли, но зато тотчас почувствовала, что только теперь садовник работает без всякой удержки, с полной силой и яростью, доставляя себе и ей жгучее наслаждение...

Больше часу стояли лошади, и все это время, они с маленькими перерывами соединялись друг с другом, зная что им больше не придется встретиться. Спустя немного времени, они подъехали к одинокому монастырю, который скрывал в стенах девочек, ставших жертвами монастырского воспитания.

Невеселый приехал Ксаверий домой. Ему было до боли жаль девочку, которая, по-видимому, серьезно к нему привязалась. Монастырь потерял для него прежний интерес, тем более, что после истории с Кларисой, надзор за концом сада был вновь усилен и теперь ни Тереза, ни Сильвия не могли прибегать к нему в беседку. В один прекрасный день он исчез, мимикой объясняя надзирательнице, что его призывают к себе престарелые родители.

Клариса родила здорового ребенка, сына, что ей не помешало, два года спустя, выйти замуж за старого барона Аренголь. Блистая на балах, будучи предметом восхищения и преклонения молодых людей, она все же была верна своему мужу, и только в своей душе она с нежностью хранила свою первую любовь и страстные ласки монастырского садовника.

Однажды, на одном балу, во время танцев к баронессе повели молодого человека, отрекомендовав его Ксаверий де Монталь.

Посмотрев на него, она вскрикнула от неожиданности, до того он был похож на монастырского садовника.

- Вы мне удивительно напоминаете одного, когда-то близкого, человека, - заметила она, играя веером и смотря на него.

- Мне приятно сознавать, баронесса, что вы напоминаете мне в свою очередь одну милую близкую мне девушку, - любезно ответил садовник Ксаверий де Монтель, целуя у нее руку.

"Просто подозрительно, - думала она, - лицо, глаза - садовника, но тот же был простолюдин и глухонемой, а этот в изящном костюме, с безукоризненной внешностью, прекрасно говорит и слышит.

Ксаверий ни одним жестом не обнаружил ей своей прежней близости, не предполагая, как именно теперь она мечтает о садовнике.

Она отнеслась снисходительно и дружелюбно, под впечатлением встречи с человеком, напоминающим ей ее прошлое, ей очень захотелось вкусить, хотя бы только раз, былых восторгов, если уж не с ним самим, то хоть бы уж с его удачной копией.

Спустя немного времени, она, в отсутствии мужа, пригласила его в свою спальню.

Трепеща от ожидаемого наслаждения, Клариса Аренголь нервно сбрасывала с себя принадлежности туалета, пока не осталась совершенно обнаженной, придерживаясь того правила, что если уж отдаваться - то совсем, а если нет, то не давать ему никаких надежд.

Сверкая ослепительной белизной тела, с горящими страстью глазами она подошла к постели, на которой уже лежал Ксаверий, восхищаясь ее стройностью и красотой.

Не успела она занести ногу на кровать, как сам Ксаверий, ловким и сильным движением посадил ее на свой огромный член, горевший страстным желание ... она задрожала в восторге, чувствуя, с какой страстью и силой он вогнал его в былую "ямку".

- Ты... ты... был садовником... не отпирайся, я не ошиблась, прошептала она, закрыв глаза в экстазе.

Ксаверий не ответил ни слова, зная, что она уже понеслась, забыв все на свете. Она скакала, как бешеная, пока не почувствовала, что наступает конец, вот сейчас, еще минутку... Взглянув в искаженное от наслаждения лицо, Ксаверий, который уже выбросил свою жидкость.

Клариса, охваченная сладострастием, упала к нему на грудь, с бешеным азартом работая бедрами, и со стоном впилась ему в губы.

Через несколько минут, лежа, обнявшись, они весело вспоминали монастырь и свои первые дебюты. А спустя несколько часов после неоднократных поездок в царство любви, когда ему уже нужно было уходить, Клариса подвела его к детской кроватке, на которой спал ребенок.

Она с неожиданностью сказала:

- Смотри, это твой ребенок, я сберегла его для тебя!

Он поцеловал ее руку и, глубоко тронутый, вышел дав себе слово никогда не расставаться с этой чудесной женщиной и хорошей матерью.

Нечего и говорить, что спустя некоторое время баронесса Аренголь переменила фамилию, выйдя за своего милого садовника, как она всю жизнь называла своего дорогого Ксаверия.


Страницы:  [1] [2] [3] [4]
1
Рейтинг: N/AОценок: 0

скачать аудио, fb2, epub и др.

Страница автора * Без автора
Написать автору в ЛС
Подарить автору монетку

комментарии к произведению (0)
Вам повезло! Оставьте ваш комментарий первым. Вам понравилось произведение? Что больше всего "зацепило"? А что автору нужно бы доработать в следующий раз?
ЧИТАЙТЕ В РАЗДЕЛЕ: "РАССКАЗЫ"




- Если бы тебе стало от этого легче, Рон Уизли, я могла бы рассказать тебе о некоторых своих фантазиях, - пробился до его сознания сквозь полутьму опущенных век медоточивый голос Гермионы. Голос, от одних интонаций которого он чуть было не ощутил, как с ним происходит непоправимое, хотя пальцы подру... [дальше>>]
 
ЧИТАЙТЕ В РАЗДЕЛЕ: "РАССКАЗЫ"




Возвращаюсь в комнату. Гошка еще одет. Увидев меня, он снимает джинсы. О, этот орган. Он стоит во всей красе. Именно он лишил меня девственности. Я только успела натянуть на него "резиночку" , как оказалась на кровати. Никаких ласк и нежности. Он просто раздвинул мои ножки и вошел. Больно. У меня вн... [дальше>>]