#контроль разума #гипноз #по принуждению
Машинный перевод — Рубин. Вычитка и редактирование — Intr.
(Это 2-ая часть. Где-то есть и 1-ая.)
Остерегайся — твоя мама, возможно, следующая!
Пролог
Медицинский персонал в больнице Карлтон Мемориал был озадачен внезапным увеличением количества женщин на днях поступивших в родильное отделение. Было настоящей загадкой, почему по всему штату произошел резкий скачок числа беременностей. Что-то в этом было сверхъестественное, и никак не могло быть обычным совпадением.
Сообщалось о более чем сорока случаев, все в течение двух недель, и с каждым днём их число росло. Большинство из беременных были местными женщинами, но также много поступило и из соседних городов. По всей видимости, по всей площади штата случилась внезапная вспышка сексуальной активности. Местные больницы оказались вдруг заполнены женщинами, которые утверждали, что они беременны. Тесты подтвердили, что это действительно было так, но вот загадка — никто из пациенток не понимал, как это случилось и ни одна из женщин не смогла идентифицировать отца.. Все они от этого пребывали в состоянии близком к психозу.
Были проведены медицинские испытания. Ничего необычного не обнаружили, кроме того факта, что у всех пациенток были чрезмерно растянутые стенки влагалища, а у парочки даже надорванные половые губы. Женщины понятия не имели почему. Хотя все они признались, что чувствовали боли в промежности в последние несколько недель, и также испытывали трудности при ходьбе, но никто из них не мог объяснить причину. Все они, конечно, были смущены и шокированы этим фактом. Команда специализированных психологов, которые провели несколько часов с беременными женщинами, ушла с пустыми руками. Весь город был озадачен этой историей. Все, кроме одного человека.
* * *
Мой онанизм был вызван жесточайшим сексуальным голодом, который ненасытно терзал меня с самого полового созревания.
Я типичный 20-летний парень из Америки: среднего роста, худой и, без малого, выпускник колледжа. Но есть две вещи, которые отличают меня от всех других: умение гипнотизировать (я назвал его Злобный Глаз) и, возможно, самое главное, то, что у меня имелся необычайно большой член. Он толстый, плотный, чуть более двенадцати дюймов в длину, когда полностью взведен, и готов зажечь по полной.
Раньше моя сексуальная жизнь состояла только из дрочки. Наличие такого здорового болта создало мне проблемы. Очевидно, что никакая здравомыслящая женщина, молодая или зрелая, не захочет вставлять этого хреномутанта внутрь себя. Его размер стеснял меня, заставлял смущаться и краснеть, и если бы я не ходил с руками в карманах, пытаясь скрыть такую шишку в штанах, спрятанную в них, я вполне мог бы привлечь пару-тройку любопытных девушек. Посему я ходил девственником с мозолями на ладонях и кучей салфеток в прикроватной мусорке.
Но появившийся у меня навык контроля разума открыл для меня совершенно новый мир. Не только фантастический мир секса, но и осознание того, что Злобный Глаз непременно обеспечит послушание любой цыпочки, на которую я смотрю! Я мог бы манипулировать ими так, как хотел, физически и умственно. Дополнительным плюсом было то, что они не помнили ни одного момента, который произошел во время гипноза. Как только они «просыпались», жизнь для них продолжалась, как обычно. Мне не нужно было очаровывать, покупать подарки, или умолять женщину спать со мной... Я просто мог загипнотизировать ее! Это отличный навык, не так ли, братцы?
Любую цыпу, которую я хотел.... Хм… Не все было так просто. Хотя у меня и имелся мой дар гипноза, но всё же я должен был тщательно продумать, как это дело провернуть. Все-таки мои возможности не были достаточно сильными, чтобы одновременно с объектом воздействия Злобного Глаза, контролировать также и других членов ее семьи, или любопытных соседей, или других случайных людей которые могут оказаться рядом. Поэтому мне надо было сделать так, чтобы женщина, которую я намеревался «посетить», была одна, и в течение значительного времени. Это было вовсе не так просто. Я несколько дней размышлял над этой задачей, пока не понял, что единственным правильным решением будет сначала собрать информацию о привычках и ежедневных делах предполагаемой жертвы, и только затем осторожно заманить ее в ловушку. И поэтому я провел следующие два дня, следя за первой женщиной в моем списке.
Эта несчастная была не просто одной из женщин в нашем районе, она была администратором в колледже, где я учился. Она жила на окраине соседнего Бейкерсфилда, и я знал, что она будет дома незадолго до полудня. Один из студентов моего колледжа, некий Паркер Мэтьюз, погиб в автокатастрофе три дня назад, и так как он был сыном директора колледжа, то все его сотрудники сегодня утром посетят похоронную церемонию.
Позвольте мне рассказать вам об этой женщине.
Элеоноре Динс было тридцать шесть лет, рост около 170 см, очень худая и стройная — настоящие садовые грабли. На самом деле все в ней было длинным и худощавым: лицо, тонкие руки-палочки с костлявыми пальцами и острыми ногтями; узкая талия, стройные бедра и ноги. Полагаю, лучшее описание ее долговязого тела было бы то, что оно было похоже на одно растение — сильфий. Тонкое, но стройное.
Еще до обретения Злобного Глаза я наблюдал в колледже за ней со стороны. Мне нравилась ее походка — грациозная и изящная. Четко очерченные брюками бедра, которые завораживающе мягко покачивались при ее неторопливом шаге. Она казалась мне издалека робким жирафом, пересекающим поляну, когда я видел ее идущей по коридорам колледжа.
Тем не менее, хотя она была предельно тощей, она обладала довольно большими грудями, что делало ее стройное и хрупкое тело исключительно интересным. На ее тонком теле они казались особенно огромными! Они не были нелепо округлыми и похожими на воздушные шары, как в каком-то порно. Нет, это были большие, гордо выдающиеся вперёд сиськи, которые покачивались и колыхались, когда она проходила мимо тебя. Я готов был поклясться, что если хорошенько прислушаться, то можно было бы услышать, как они шлепаются друг о друга!
К сожалению, ее полный бюст никогда не был полностью виден, поскольку она имела обыкновение прикрывать его одеждой с высоким воротником и трикотажными шалями-накидками, так что их истинный размер и форма были большей частью лишь моими догадками.
Элеанора Динс была женственной в своем выборе гардероба, возможно, немного устаревшем, так как она всегда была похожа на какую-то близорукую библиотекаршу. Пуговицы на ее пиджаках и блузках были всегда застегнуты, и она никогда не носила ничего открытого. Обычно ее гардероб составляли строгие костюмы, которые дополняли туфли на плоской подошве. Только иногда, когда она приходила в юбке, появлялись туфли с каблуками. И если даже была в юбке, то только ниже колен. Ее старомодный стиль и очки в тонкой оправе, заставляли ее выглядеть старше лет на двадцать, чем было на самом деле.
У нее была очень бледная кожа, почти алебастровая; зеленые глаза и тонкие губы. Белизна кожи резко контрастировала с ее черными волосами — и я имею в виду натуральный черный, оттенком подобный крылу ворона. У нее были длинные волосы, прямые и гладкие, но за все годы, что я знал ее, она никогда не распускала их. Вместо этого она всегда их укладывала очень суровым и деловым образом.
По характеру же Элеонора была милой женщиной, любящей и доброй, готовая помочь кому-либо даже при личных неудобствах. Она также была чрезвычайно скромной в поведении, краснела, когда разговор касался секса, независимо от того, насколько безобидны комментарии, и была слишком религиозной. Она привыкла «благословлять Господа» довольно часто и потчевать всех такими глупостями, как «Ах, только добрый Господь простит», и что «Добрый Господь всегда рядом». В этом плане она казалась мне довольно эксцентричной.
При всем этом, несмотря на вежливость и мягкость, у нее был настоящий дар убеждения для того, чтобы все было сделано как нужно. Никто не видел, что бы кто-то из мужчин когда-либо с ней спорил. Она могла убедить поставщика согласиться с ее требованиями, будь то новая крыша для колледжа или десяток новых компьютеров. Ее изумрудные глаза были полны ведьмовского очарования. И очертания ее тела со смутно большими, колыхающимися сиськами, несомненно, заставляли любого парня поддаться ее капризам. Она особо не флиртовала, но, по какой-то необъяснимой причине всем нужно было угодить ей. И, когда она улыбалась тебе и благодарила, ты просто чувствовал, что день удался. Умом ты понимал, что у тебя никогда не будет шанса с ней, поскольку она, конечно, не была беспорядочной в связях, но ты просто должен был угодить ей. Это было довольно странно.
Она была иммигрантом из Ливерпуля, Англия. Ее муж, которому пятьдесят пять лет (да, он был старпером), был одним из наших профессоров, известным археологом, и он привез ее с собой несколько лет назад. Это был странный брак по двум причинам: он редко бывал дома; всегда зависал на какой-то конференции, кто знает где, и разница в возрасте девятнадцать лет заставляли задуматься об их сексуальном образе жизни, если таковой имелся. Тем не менее, у них было двое детей: двадцатилетний сын, который недавно уехал в другой город, и девятнадцатилетняя дочь, которая осталась с ними. Она, в отличие от ее матери, была низкорослой и пухленькой мелочью, которая, вероятно, в последующие годы, могла стать настоящим гиппопотамом.
Дочка сегодня должна быть на работе допоздна (а работала она ассистентом дантиста) и не должна была появиться дома до позднего времени.
Я припарковал свою машину в нескольких милях от ее дома на грунтовой дороге, окруженной кустарником. Здесь был рядом небольшой пруд, который часто посещали местные рыболовы. Решив, что автомобиль, оставленный тут в кустах, наверняка не вызовет никаких подозрений, я направился к дому Динсов. Там я нашел себе укромное местечко сбоку от здания и терпеливо засел в засаде, ожидая, когда она придет. Дорога была очень тихой, редко какая машина проезжала мимо, а ближайший дом находился в миле.