«Черт», сказала Лиз, идущая сзади, «Они тебя любят».
«Они просто не привыкли видеть голого человека на публике», сказал я.
Сильвия была далеко впереди, она тянула холодильник на колесиках. Мы прошли мимо нескольких выставок картин и скульптур, разных цветов и размеров, но не останавливались чтобы посмотреть, опасаясь, что нас догонят желающие фотографироваться.
«Почему бы тебе не идти рядом с нами», спросила Эдри у Лиз.
«Я наслаждаюсь видом сзади», ответила она.
«Прекрати пялится на мою задницу», сказала я, пытаясь прикрыть её руками.
«Она слишком большая», сказала она, смеясь, «Она прекрасна».
Но, догнала нас и пошла рядом с Эдри.
Мы нашли место у большой сцены, и Эдри расстелила наше покрывало для пикника. Лиз покрыла меня очередным слоем солнцезащитного спрея, нанесла его себе на руки и ноги и передала дальше. Вокруг нас начала собираться публика, на сцене начала выступать панк-группа, которую я никогда не слышала. Они звучали весьма прилично, и мы удобно разместились. Сильвия взяла с собой только воду, но Грег купил несколько бутылок пива у торговца и дал одну мне. Люди поворачивали головы и пялились на меня, пока проходили мимо, и некоторые останавливались чтобы сделать фото со мной. Сыграло еще несколько групп, и солнце начало садиться, нас окутал запах марихуаны. Я попробовала курить её один единственный раз, очень давно, еще в школе, и ощущение жжения в легких было настолько ужасным, что я даже не почувствовала никакого эффекта от наркотика. Так что я никогда не была заинтересована попробовать еще раз. Но люди вокруг были очень дружелюбны, может быть, потому что среди нас была голая девушка, и кто-то передал зажжённый косяк Грегу. Он сделал затяжку и предложил его мне. Я покачала головой, и Лиз с жадностью схватила его.
Почти сразу после этого Грег и Лиз пошли на поиски еды. Эдри сидела рядом со мной на покрывале и смотрела и слушала выступление на сцене.
«Где Сильвия?», спросила я её.
Эдри пожала плечами. Я попыталась вспомнить, когда последний раз её видела, и поняла, что это было довольно давно, как минимум два выступления групп назад. Меж тем не было никаких признаков Сильвии.
Грег и Лиз вернулись с пятью бургерами и картошкой фри, и мы их быстро уплели, оставив Сильвии её долю в сумке. Было уже около восьми вечера и солнце уже совсем садилось, когда было объявлено выступление Мили Сайрус. Все вокруг встали, и она представила энергичное театрализованное шоу. Сильвия вернулась посередине её выступления и взяла меня за руку.
«Давай, тут кое-кто хочет с тобой встретиться», прокричала она мне в ухо, чтобы я её услышала через музыку и шум публики.
Я посмотрела на Грега и пожала плечами, Сильвия повела меня к огражденному веревками пространству перед сценой, для того чтобы ограничить публику. Она поднырнула под веревку и придержала её для меня. Когда я наклонилась чтобы пройти под ней, я услышала, как парень сказал, «Черт!» прямо за мной. Я покраснела, подумав о том какое зрелище ему предстало. На сцене Мили закончила песню, помахала публике, и ушла со сцены под оглушительные эксперименты публики.
«Быстрее», сказала Сильвия, и почти побежала к сцене.
Шум публики усилился, когда Мили вернулась. Она была одета в подобие белого купальника с блестками и пришитыми длинными рукавами, её ноги были обнажены до отороченных мехом ботинок на ногах.
«Сейчас, я знаю мы рядом с Университетом Коачелла, родиной моей героини, голой Дани», сказала Мили Сайрус, «И до меня дошли слухи что она сейчас здесь».
Пространство вокруг меня буквально взорвалось светом, когда на меня навели прожектор. Я посмотрела вверх и увидела себя, голую, на огромном экране за спиной группы. Публика взорвалась еще более громкими аплодисментами.
«Поднимайся сюда», сказал Мили.
Сильвия оставила меня наедине с прожектором, я огляделась кругом и не увидела её. Я поднялась по ступеням на сцену, прожектор сопровождал меня. Мили поспешила встретить меня перед входом на сцену, взяла за руку и потащила в середину. Я посмотрела на толпу перед сценой, она занимало всё пространство насколько хватало глаз. 90000 человек смотрели на меня, голую.
«Спасибо тебе», сказала Мили, «Я оценила то что ты говорила на шоу Стоссела несколько недель назад».
Я вспомнила про ролик с ней на анонсе шоу, и Джон вскользь упомянул о ней, но я не помнила, что я сказала. Так что я пожала плечами, и сказала, «Пожалуйста».
Мили рассмеялась и спросила меня, с включенным микрофоном, пою ли я. «Нет, не очень», ответила я.
«Я хочу, чтобы ты мне помогла спеть следующую песню. Я думаю, ты её слышала».
Шум толпы усилился, когда заиграло вступление песни «Стенобитный шар». У мили был микрофон, прикрепленный за ухом, примерно такой как был на мне во время шоу Стоссела. Она стояла прямо позади меня, наклонившись ко мне, наши лбы почти соприкасались, чтобы был слышен мой голос. Я пыталась петь, но путалась в словах. Мили отстранилась, и когда начался первый припев, сцена взорвалась огнями, и я с удивлением увидела, огромный белый шар, качающийся между нами и группой. Мили повернулась ко мне спиной, и показала на молнию своего костюма. Я взялась за неё и потянула её вниз, она повернулась от меня, и показала на меня и на шар, кивая головой. Я подошла и попробовала качнуть, он весил совсем немного. Помощник показал мне на маленькую лесенку, я поднялась по ступеням с ним, и он поймал шар, и помог мне забраться, и показал, где спрятаны стремена. Я схватилась за цепь, и он толкнул шар, раскачивая меня на сцене.
Мили сбросила свой костюм и осталась голой, в одних ботинках. Шум толпы был такой, что я практически не слышала песню. Я качалась вперед-назад, пока группа играла и сверкали огни. У меня разболелась голова, и я чувствовала, что мне нужно сменить тампон. Я надеялась не испачкать огромный шар из папье-маше. Песня наконец закончилась, но публика еще кричала. Помощник поймал шар и помог мне спуститься. Я оглянулась и с облегчением увидела, что он чистый. Мили стояла на краю сцены с руками, поднятыми вверх, с широко расставленными и согнутыми в коленях ногами, демонстрируя себя аплодирующим фанатам. Глядя на это, я вспомнила, как профессор Слэйтер сказала сидя в моей комнате в общежитии, что она не хотела девушку, которая на самом деле была бы согласна на участие в проекте. Вместо того, чтобы присоединиться к Мили, я спустилась вниз по ступенькам, где меня встречала Сильвия.
«Это было великолепно!», сказала она, «Я не знала, что ты будешь кататься на шаре».
«Я тоже», сказала я.
Я взяла Сильвию за руку и повела её в этот раз, туда, где я думала был наш ряд. Мы проскочили под веревкой, и пошли между людьми, все вставали и приветствовали меня, хлопали меня по спине и попе. Мили Сайрус покинула сцену, и было объявлено следующее выступление группы «Nine Inch Nails». Мы наконец нашли наше покрывало, Грег обнял меня и крепко поцеловал. Я страстно ему ответила. Он попытался прикоснуться к моему лобку, когда мы целовались, но я вспомнила про состояние тампона и отстранилась. Ближайший туалет был в нескольких сотнях метров и к нему нужно было пройти через тысячи людей. Я взяла свою сумочку, и снова приникла к Грегу.
«Проводи меня в туалет».
Он кивнул, и мы пошли через публику. Я слышала несколько замечаний, но в присутствии Грега ко мне больше никто не прикасался. Мы наконец, нашли свободный передвижной туалет, и я вошла туда.
Грег был там, когда вышла.
«Прости», сказала я.
«Нет, это ты меня извини», сказал он, «Я увлекся».
Я улыбнулась, мне бы хотелось, чтобы у меня не было месячных, зная, что я бы позволила ему ласкать себя как бы он захотел там. Мы вернулись к остальным и слушали музыку допоздна. Было уже далеко за полночь, Сильвия всё время разговаривала по телефону, крича чтобы её слышали, и я представила репортажи про моё катание голышом на шаре, и как я вдохновила Мили Сайрус раздеться на сцене во время выступления, которые будут выпущены в эфир ближайшие несколько дней.
Когда мы пришли обратно к минивэну Сильвии и прорвались сквозь машины, выезжающие с парковки, было уже больше двух ночи. Сильвия всё еще разговаривала по телефону, но на заднем ряду я не слышала, что она говорит. Рука Грега была у меня на бедре, и я прислонилась к нему и положила голову на его плечо.
Я, наверное, уснула потому, что внезапно проснулась от звука открывающейся по рельсам боковой двери. Я села и осмотрелась. Мы были не в университете, а на маленькой парковке на оживленной улице. Я видела желтый знак кафе «У Денни», отражающийся в окнах, стоящей рядом машины. Сильвия стояла у двери и помогала сонной Эдри выбраться из минивэна.
«Давайте устроим ранний завтрак. Я угощаю», сказала Сильвия.
«А как же Дани?», сказал Грег, его голос был сонный.
«Что насчет неё? Она может заказать что захочет».
«Я не могу пойти туда голой. Нет одежды и обуви - нет обслуживания».
«Ты обута», сказала Сильвия, «Я уже позвонила, и дежурный менеджер взволнован и готов принять знаменитую Голую Дани, чтобы она поела у них этим утром».
Я начла говорить, «Ты имела ввиду печально известную», но придержала язык.
Я выбралась, чувствуя прохладное дуновение ночного ветерка, щекочущего тело. Сильвия повела нас за собой, и я пошла за ней. Я думаю Грег, Лиз и Эдри, ждали пока я решусь. Глаза молоденького мальчика-официанта распахнулись, когда он увидел нас.