- Император, вы обратили внимание, как этот "нюхач" почуял запах любимой соли, которую он с удовольствием лизнул бы своим чувствительным языком?
- Да-да, - подтвердил с интересом император, - я это прекрасно сейчас видел... Я, например, совершенно не слышу этот запах соли, а он уже напрягся как струна...
- Коты любят полизать солёное, - многозначительно ответил Чжоу Дунь. - И так, мы берём небольшую щепотку соли... вот она... и кладём её на тропинку, где сейчас стоим... вот сюда... то есть, подальше от того места бамбуковой рощи, в которой происходили неоднократные события с Ван Ши Наном, подальше. Берём кота и несколько секунд выдержим его, чтобы шепотка соли растаяла и осела в землю.
Он очень осторожно поднял кота на руки и погладил.
Император внимательно наблюдал.
- Во-о-от, теперь уже пора, - с большим таинством продолжал Чжоу Дунь, - мы можем, наконец, отпустить кота. Как вы думаете, куда он пойдёт?
- Он пойдёт к растаявшей шепотке соли.
- Посмотрим-посмотрим.
Кот без промедления подбежал к солёному месту на земле и начал аккуратно лизать его языком.
- Естественно, - подтвердил Чжоу Дунь, указав рукой на своего помощника. - Вот оно начало нашей истинной правды и гремучей лжи художницы Май Цзе. Дальше, император, последует самое главное и ответственное. Мы идём вместе с котом на место происшествия, заранее крепко завязав мешочек с солью и спрятав его в карман, - он завязал и спрятал мешочек.
Чжоу Дунь теперь приподнял кота с тропинки и нежно понёс в обеих руках на тростниковую рощу.
- Прошу за нами, император. Мне помнится, что со слов Май Цзе Ваш слуга онанировал последний раз именно здесь, и было это позавчера.
- Да-да, так сказала художница...
- Повторяю, даже если следы спермы упали на эту землю и больше месяца тому назад, этому чувствительному четвероногому, обожающему всё солёное, не составит никакого затруднения почуять их, а вчерашние и позавчерашние следы тем более. И так, смотрим и делаем выводы "ТАЙНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ".
- Прошу вас, ставьте кота быстрее, быстрее... Я весь в нетерпении...
- Пожалуйста, император, - и Чжоу Дунь опустил кота на землю тростниковой рощи. - Наш завершающий ответственный шаг.
Кот потоптался на месте, огляделся, зашагал вперёд и понюхал землю то там, то здесь, потом без всяких признаков удовольствия фыркнул, почесался мордочкой о стебель тростника и решил пройтись дальше по роще, нашёл себе местечко и навалил небольшую кучку. Затем подпрыгнул, словно лихой скакун, и подбежал к ногам Чжоу Дуня, покорно сел рядом и стал глядеть вдаль, где "квакало" болото.
Возникла пауза, император прошёлся, осмотрел землю под ногами и поглядел на кота.
Чжоу Дунь не мешал и молчал, давая возможность осмыслить произошедшее.
- Мне всё понятно... понятно: - проговорил император.
- И так, - подвёл итог уверенный Чжоу Дунь, - вы только что имели честь видеть естественное доказательство посредством чувствительного организма этого животного, что ни грамма соли, а следовательно и выбросов спермы Ван Ши Нана здесь не наблюдается. Неповторимая вибрация тончайших органов этого кота никогда в жизни не обманет, обманывают только люди.
- Я вас понял, не сомневайтесь. Я верю вам, вашей науке и этому священному животному. Мне сейчас на секунду представилось, как завистливая лгунья Май Цзе на моих глазах начнёт опустошать пиалу с ядом: у неё внутри всё свернётся и покорёжится: она будет орать на весь Дворец от нестерпимой боли: О-о-о, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, как же жалко эту чудачку, жалко:
- Что поделать, император, - Чжоу Дунь развёл руками, - поорёт секунды три-четыре и вскоре замолчит. Такие беспощадные наказания должны стать в нашем Дворце регулярными и наглядными, чтобы неповадно было остальным лгунам, ворам, предателям, изменщикам, прелюбодеям, пьяницам, развратникам и так далее, иначе в государстве...
- Я без вас знаю, что будет в государстве! - резко и громко оборвал император. - И, пожалуйста, подсказывайте мне тогда, когда я вас об этом попрошу! Я вас просил провести э к с п е р т и з у?!
- Да, император, просили... - тихо ответил Чжоу Дунь и неприятно затаился, глядя исподлобья.
- Вы провели?!
- Как видите, император...
- Спасибо! Свободны! По другим вопросам я ваших тайных советов пока не спрашивал! Я ухожу один и очень быстро, мне надо прилечь, что-то разболелась голова! Ничего-ничего... - запричитал император и зашагал прочь, заложив руки за спину, - ничего: я выпью чаю из утренней росы, и всё должно пройти...
Охрана двинулась за ним.
Чжоу Дунь бережно взял на руки кота, почесал его за ухом, погладил брюшко и задумчиво сказал в сторону ушедшего императора:
- Хвала ВСЕМОГУЩЕМУ БУДДЕ, если чай поможет вам...
Чжоу Дунь с котом на руках вошёл во Дворец со стороны служебных комнат и кухонь. Простой придворный люд, завидев его на пороге, низко поклонился, поднимая к лицам свои ладошки-лодочки.
Из приоткрытых комнат клубился пар подручных прачечных и гладилен, доносился звон кастрюль и тарелок, долетала частая рубка ножей по деревянным настилам - должно быть рубили мясо или рыбу, и в коридор струился запах варёного и жареного.
Чуткий нос кота заёрзал ходуном.
Чжоу Дунь остановился у последней комнаты большого коридора и заглянул туда, к нему сразу выскочил мальчишка лет семи и протянул руки. Чжоу Дунь бережно передал кота и наставительно сказал:
- Дашь ему тёплого молока с пенками и сладкой рисовой пыльцы!
- Слушаюсь, Главный Мандарин, - поклонился мальчишка и исчез.
Чжоу Дунь смело шагнул в соседнюю комнату, где на стенах висел длинный ряд металлических раковин для мытья и умыванья. Пожилая женщина оставила посуду, поклонилась и тут же зачерпнула кувшином чистую воду из высокого жбана.
Чжоу Дунь вытянул руки и подошёл к раковине.
- Как настроение, Хуань-Куа? - спросил он, думая о своём.
- Когда сияет солнышко над Дворцом, - прошамкала женщина, омывая ладони Чжоу Дуня, - на душе очень хорошо, Главный Мандарин. Когда же над Дворцом долго-долго висит чёрная туча, на душе очень-очень плохо, Главный Мандарин.
- И часто ты видишь чёрные тучи над нашим Дворцом?
- Каждый день, - откровенно ответила она, - солнышко давно не было, всё тучи и тучи. Мне кажется, что во Дворце произойдёт что-то нехорошее.
- Почему ты так думаешь?
- Слишком часто обжигаюсь кипятком, когда мою посуду, плохая примета.
- Моя несчастная старушка, - нежно сказал Чжоу Дунь и успокоил, - эти тучи мы скоро разгоним, а твои руки обязательно вылечим от злосчастного кипятка, и ничего плохого не произойдёт, потерпи немного.
- Вся надежда, что на императора и на Главного Мандарина, - вздохнула она.
Чжоу Дунь взял полотенце с её плеча и заметил:
- А вот это - неверно, Хуань-Куа. Среди нас тут нет императора, где он, где ты видишь его? - и посмотрел по сторонам и даже заглянул по углам, а потом постарался мягко объяснить. - По-моему, здесь умываю руки только я один, и было бы в высшей мере уважительней сказать в моём присутствии другое: вся надежда на Главного Мандарина.
Пожилая женщина быстро исправила ошибку, поклонившись и приложив ладошки к морщинистому лицу:
- Вся надежда на Главного Мандарина... конечно, на Главного Мандарина... на Главного:
- Ну, хватит, - перебил Чжоу Дунь. - Ты не знаешь, где сейчас Май Цзе?
- Май Цзе бродит по Дворцу вот с таким огромным мужским членом из бамбука и всем хвастает, что это подарок императора. А может быть ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА уже лишил её рассудка?
- Не думаю, эти шатания Май Цзе по Дворцу вполне осмысленны, мне так кажется, - он вернул полотенце и сказал. - Я прошу тебя, найди Май Цзе и немедленно отправь ко мне в кабинет, - Чжоу Дунь покопался в кармане, вынул монетку и сунул ей в руку.
- Слушаюсь! - покорно ответила она.
Главный Мандарин вышел в коридор и небрежно пихнул перед собой высокую дверь, ведущую в императорские апартаменты.
- ФАН ЗУИ СИ! ФАН-ФАН-ФАН! - раздался весёлый девичий голос и добавил по-русски. - А вот и я с последней электричкой!
Я бросил печатать, испуганно поглядел на террасу, где горел свет, и буквально обалдел.
В проёме распахнутой двери на фоне ночной темноты стояла Наталья в ярком узорчатом китайском платье и соломенной шляпе на голове, под платьем виднелись блестящие мелкими звёздами широкие шаровары, а в руке она держала бамбуковую дубинку.
- ФАН ЗУИ СИ! - повторила Наталья, махнула дубинкой, ловко сменила позу китайского стражника и швырнула под вешалку чёрный пакет со своими вещами.
Я монотонно и строго спросил, стараясь не обращать внимания на потрясающий костюм, который мне - чёрт возьми! - очень понравился:
- Что тебе надо? . .
- Как? - не поняла Наталья, явно ожидая бурных аплодисментов. - Ты разве не видишь, это же - Китай.
- Что надо? . .
- Тебе неприятно? А я хотела порадовать Костика: это же - типичное платье охранника, это же то, о чём ты пишешь: - она, казалось, расстроилась.
- Откуда ты знаешь, о чём я пишу, ведьма? - я становился грубым. - И зачем ты припёрлась обратно, если убежала!
И вдруг Наталья, забыв о костюме, заявила таким смелым и наглым тоном хозяйки, который не требовал никаких возражений:
- Я не понимаю твоего вопроса, что значит "припёрлась"?! Приехала к тебе, приехала на свою дачу, в свой загородный дом!
- Ах, на свою дачу, в свой дом?! А ну-ка, вот отсюда, на станцию, к электричкам!
Я вскочил со стула, опрокинув его, вихрем сорвался к ней и схватил Наталью за плечи. Она резко присела, свернулась в клубок, сильно обхватила мои ноги и заорала истерично:
- Не пойду-у-у!!! А-а-а-а!!! Костюм порвёшь!!! А-а-а-а!!!
- Сдурела? . . Второй час ночи, соседей разбудишь: А ну, пусти ноги:
Как я ни пытался, но сдвинуть её с места не получалось, к тому же я сам чуть не свалился, еле удержавшись за притолоку.
- А-а-а-а!!! - орала она. - Не пойду-у-у!!! Помогите!!! Помогите!!!
- Замолчи, ведьма: разбудишь: - я с отчаяньем плюнул в темноту двора, дотянулся до двери и захлопнул её. - Да чёрт с тобой, иди ты: куда хочешь, только мне не мешай! Пусти, я же дверь закрыл!