И Май Цзе, трепеща всем телом, так близко скользнула к нему, что император даже подскочил, боясь оказаться в её объятиях. Он хлопнул два раза в ладоши и прокричал:
- Охрана!!! Охрана!!!
Человек двадцать здоровенных парней с дубинками из толстого бамбука в один миг заполнили Двор Пыток, их зверская одержимость спасти императора была страшна не на шутку.
Май Цзе перепугано запищала и закрыла ладонями лицо:
- Простите, император... я молчу... больше не буду... молчу: пускай они уйдут...
- Охрана! - ещё раз крикнул он, но гораздо тише. - Если меня спросят, я занят! Никого не подпускать даже на один Ли!
Они синхронно кивнули и разом пропали за стеной кустарника.
Император посмотрел на Май Цзе и тихо, внушительно проговорил:
- Если ещё раз в тебе взыграет необузданная плоть во время наших серьёзных деловых встреч, я всё-таки велю накапать в эту пиалу Чанжойского яда, - он помолчал и спросил. - Ну, ты остыла?
- Остыла...
- Знаешь кто ты? Ты - несчастье на мою императорскую голову. Тебе же известно, как я люблю тебя в пастели: пожалуй, больше всех остальных наложниц, но пойми раз и навсегда, что не везде уместна твоя страсть, тем более во Дворе Пыток.
- Я поняла...
- Тогда быстро показывай рисунки, я весь внимание.
- А я вся дрожу... когда беру их в руки...
- Почему? Что ещё такое, Май Цзе?
- Мне кажется, что я... предала сестру...
- Глупость. Ты уличила подлеца. Хватит. Я жду.
Она опрокинула пенал, вытянув рисунки, и положила своё художество на стол.
- Сколько? - спросил император.
- Тринадцать штук...
- Молодец. В один день и сразу после моего приказа это - неплохо, и число "13" мне очень нравится.
Император взял первый рисунок, лежавший сверху, внимательно рассмотрел и процедил сквозь зубы:
- Вот оно доказательство. Вот она - грязная крыса, проникшая в чистое лоно моих запретных владений.
На рисунке был начертан слуга Ван Ши Нан, целующий в щёку наложницу Юй Цзе, которая очень мило принимала его поцелуй, закрыв глаза и затаив дыхание. Они стояли среди редких высоких тростников на фоне блестевшей воды чистого пруда.
Художница Май Цзе беспокойно смотрела то в лицо императора, то на своё творчество и ждала вопросов, но их не было. Император теперь молчал и сосредоточенно глядел на рисунки.
Вот слуга Ван Ши Нан нежно поправляет прядь волос Юй Цзе.
А здесь рука Юй Цзе смело лежит на плече Ван Ши Нана, Юй Цзе с открытой любовью взирает на своего соблазнителя.
А тут Юй Цзе робко тянет к Ван Ши Нану губы хоботом слоника, зажмурив веки и словно боясь первого жаркого поцелуя, а Ван Ши Нан наклонился и готов прикоснуться своими губами.
А здесь явно видно, с какой страстью Ван Ши Нан прижимает к своей груди ладонь Юй Цзе.
А вот они нарисованы сзади, Ван Ши Нан обнимает Юй Цзе за талию и вплотную прижимает к себе, они смотрят на берег, где видна маленькая лёгкая лодочка.
На следующем рисунке рука Ван Ши Нана проникла под кимоно Юй Цзе и лежит на её груди, они целуются в губы.
А здесь они стоят среди тростников, и Ван Ши Нан скинул с плеч Юй Цзе кимоно и оголил прекрасную юную фигуру.
А тут Ван Ши Нан наклонился над ухом Юй Цзе и лижет его своим языком, Юй Цзе хохочет.
А вот слуга-соблазнитель у другого уха, здесь он целует Юй Цзе в самую мочку. Юй Цзе счастлива.
А здесь она раздула щёки шаром и дурачится, он жмёт пальцами "шар" и смеётся.
А на этом рисунке Ван Ши Нан и Юй Цзе стоят в пруду обнажённые по пояс и крепко обнимаются, страстно отдаваясь ласке и неге.
На последнем рисунке они оба одеты, и слуга на руках переносит Юй Цзе через ручей, она держит букет из цветов лотоса, а другой рукой обнимает Ван Ши Нана за шею и нежно прикасается щекой к его щеке.
Император медленно положил на стол рисунки, задумчиво повернулся к Май Цзе и посмотрел на неё мрачнее грозовой тучи.
Май Цзе даже вздрогнула:
- Что-то не так, император? . . Я честно старалась...
- Перестань пугаться, нет никаких оснований не верить твоей честности. Я вот о чём: в прошлый раз ты хотела мне поведать рассказы твоей сестры относительно Ван Ши Нана. Говори, теперь самое время.
- Император, я очень боюсь, что Вы жестоко накажите соблазнённую глупышку Юй Цзе, она не виновата...
- Ты глухая?! - повысил голос император. - Тебе прочистить уши горячей смолой?! Я, кажется, просил передать мне рассказы твоей сестры, а не выражать беспокойство по поводу наказания соблазнённой глупышки! Кстати твоя глупышка не настолько глупа, судя по этим зарисовкам! Она, как я вижу, прекрасно отличает тростниковую палку от возбуждённого мужского члена! Говори, я слушаю!
- Да-да, я сейчас, я готова... - засуетилась Май Цзе и тут же поведала тайну сестры. - Ещё задолго до этих событий, которые только что император увидел в моих рисунках, слуга Ван Ши Нан очень часто приставал к Юй Цзе, чтобы та хоть разок скинула свои одежды и показала свою девственную красоту, а за это он сулил сразу вознаградить её десятью кэши.
- Десятью кэши?!
- Десятью, император.
- Вот хитрый скряга! Вот крыса экономная! Эта девочка только в одной одежде бесценна, а уж если разденется... И что, она скинула одежды?!
- Да.
- Где?!
- В тростниковой роще у дальнего болота, где всё время висит забытый бамбуковый фонарик.
- И он дал ей десять кэши?!
- Дал, император, и не один раз.
- Значит, она часто раздевалась?!
- Часто, император. Медные кеши совсем закружили голову моей сестры, и она раздевалась тогда по нескольку раз в день, заработав триста кэши.
- О-о, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА! О-о, ВСЕМОГУЩИЙ УЧИТЕЛЬ, прости меня, что такая мерзость и безнравственность процветает в моём Дворце! - в сердцах проговорил император, подняв лицо вверх и поднеся к нему сомкнутые ладони. - Это надо же: поддаться каким-то медным кэши моего слуги, вместо того, чтобы: - он осёкся, помолчал и продолжил. - И что дальше?! Она раздевалась, а он просто так смотрел на обнажённые прелести, кидал деньги и ни разу не дотронулся до этих прелестей?! Ведь можно с ума сойти!
- Он не просто так смотрел, император, он дотрагивался... только не до сестры, а до себя... и тут же извергал обильный поток мужского семени прямо на глазах Юй Цзе.
- А-а-а, вот оно что! Ну, подлецу и гнусные вещи к лицу! А что интересно в этот момент говорила Юй Цзе, глядя на него?!
- Она жалела его и плакала.
- Почему жалела и плакала?! Что за чушь?!
- А потому что при этом он сильно обвинял Юй Цзе, будто виновата она, что ему приходится орошать своим целебным драгоценным семенем тростниковую землю, а не плодородное тело Юй Цзе, что он сейчас идёт против своей воли, отдавая могучие силы пустым тростникам, а не ей.
- Оригинально! Ишь ты! Жертвуя плотью и семенем, он целенаправленно и верно шёл к соблазнению Юй Цзе, вызывая у неё жалость к пустым и скотским действиям! Какая мерзость!
Император схватил со стола рисунок, где обнажённые Ван Ши Нан и Юй Цзе стоят в пруду, крепко обнимаясь и наслаждаясь друг другом.
- А здесь Юй Цзе отдалась "крысе" после этих длительных соблазнений?! Я так понял?!
- Да, император... Я кое-что постеснялась изобразить... там была некоторая подробность...
- Почему постеснялась?! Какая подробность?! Говори немедленно!
- В тот момент, когда я быстро рисовала эскиз, вся вода вокруг них была красная... от крови...
- А-а-а: естественно, если такое у девушки первый раз в жизни: Обязательно добавь на рисунке красной краски! Я проверю! И запомни: где есть место вещественным доказательствам, нельзя забывать ни одну подробность, и не должно быть никакого стеснения, иначе пустые факты загонят нас в тупик! Что значит ты "постеснялась"?! Здесь же прямая улика: лишение девственности императорской наложницы! Кем?! Императорским слугой! Ты только вдумайся! То, что даровано мне ВСЕМОГУЩИМ БУДДОЙ, с потрясающей наглостью берёт и делает самый простой слуга! А может и страной будет править слуга вместо меня?! - император помолчал и уже спокойно добавил. - Ладно, через тридцать минут я жду тебя в Комнате Любви, ты заслужила императорского вознаграждения. Всё, иди.
Лицо Май Цзе вспыхнуло, озарилось невероятным счастьем, и наложница полетела со Двора лёгкой порхающей бабочкой.
Император немного подождал, хлопнул два раза в ладоши, и появился преданный охранник.
- Она ушла?
- Ушла, император!
- В какую сторону?
- В сторону Дворца, император!
- Чжоу Дунь здесь?
- Здесь, император!
- Зови!
Охранник поклонился и заспешил по тропинке.
Чжоу Дунь, одетый во всё тёмное и строгое, был высоким молодым человеком с утончённым аскетичным лицом. Он дошёл до середины Двора, поклонился и смело направился к беседке, не дожидаясь императорского приглашения, что говорило о его явных привилегиях.
Чжоу Дунь по-деловому поднялся по ступенькам, сел за круглый стол рядом с императором и тут же начал рассматривать острым взгляд разбросанные рисунки, приподнимая то один, то другой рисунок ближе к себе.
- Что скажете, Главный Министр? - тихо спросил император.
- Это - ложь, - ответил Чжоу Дунь хорошо поставленным голосом, чётко и по-военному. - Я неотступно следовал за ней: она действительно была на пруду, была около реки, и около болотистых тростников, но ни вашего слуги, ни вашей юной наложницы там не было. Она рисовала исключительно пустые пейзажи.
- Что-что? . . - император словно испугался его слов и резко повернул к нему голову.
- Май Цзе рисовала одни пейзажи, которые представлены перед вами, и я подтверждаю эти места, император. Однако ни Ван Ши Нана, ни Юй Цзе тут не было, - размеренно повторил Чжоу Дунь.
- Она никуда потом не отлучалась?
- Нет, император, она разу вернулась во Дворец и никуда не выходила, пока её ни позвали к Вам сюда.
- Значит...
- Значит, император, это - подделка документа, элементарная подрисовка Ван Ши Нана и Юй Цзе на фоне готовых пейзажей. Для более-менее способного художника это - сущий пустяк.