- Главный Мандарин так часто упоминает императора не очень хорошим словом и берёт на себя его прямые обязанности, что просто диву даёшься, не задумал ли он... чего-нибудь? . . - настороженно спросила Май Цзе.
Чжоу Дунь медленно встал с дивана:
- Конечно, задумал. Я задумал помочь тебе. Откажись от своих рисунков, и ты сразу получишь всё, что я сказал, иначе - провинция для сумасшедших. А сегодня поздно вечером я жду тебя в своей спальне или ты предпочитаешь наслаждаться императорским бамбуковым подарком?
- Нет, не предпочитаю: только не это: - всё так же настороженно ответила она, медленно подходя к двери, - только не это: я подумаю о вашем заманчивом предложении: и скорей всего приду к Вам: сегодня поздно вечером:
- Подумай и приходи, а этот пузырёк всё-таки тоже выброси: подальше от беды, своей беды.
- Я подумаю: может быть выброшу:
- Подумай-подумай.
- Подумаю:
- Да-да, подумай.
- Я подумаю: - и коротким стремительным шагом Май Цзе покинула кабинет, сильно хлопнув дверью.
Чжоу Дунь секунду постоял, глядя на дверь, а потом в сердцах так ударил кулаком по своему рабочему столу, что все письменные принадлежности разом попадали на пол.
- Подлая тварь! - проревел он. - Подлая! Подлая! Подлая! . .
В четыре часа ночи меня резко сморил сон, заставил бросить писанину и мертвецки упасть на диван.
Я не помню, сколько прошло времени, когда неожиданно пробудился и увидел, что мой живот обнимают и тискают.
- А-а-а, хочешь пырнуть?! - заорал я и соскочил на пол словно ошпаренный. - А ну, брось нож! Брось!
На краю дивана в тусклом свете фонаря, который бил прямо в окно, ко мне тянула руки обнажённая Наталья и нежно шептала:
- Господи, Костик, какой нож? Иди сюда. Я же ласкаться пришла, мне так плохо без тебя.
- Марш обратно наверх! - крикнул я.
- Перестань, мучитель мой, иди ко мне, - простонала она и захлюпала носом.
- Ах, так?! Тогда наверх пойду я!
- Костик, останься, сними пижаму и ложись, любимый.
Я подскочил к столу, взял ноутбук и помчался на второй этаж.
Наталья громко зарыдала, содрогаясь бледно-матовым телом.
На площадке второго этажа ярким светом горело настенное бра, а висевшие часы с ужасом для меня показали только 5: 40 утра. Площадка вела к трём раздельным комнатам, но я остался здесь, плюхнулся на диван, положил ноутбук на маленький журнальный стол, отвалился головой на подушку и закрыл глаза. Сон не шёл. Повертевшись туда-сюда и тяжело вздыхая, я приподнялся.
- Чёрт бы вас всех... - вырвалось у меня. - Тогда: надо писать: Писать и дописать, во что бы то ни стало. Нет, сначала немного выпить... коньячку, да-да, коньячку...
Я метнулся к барному шкафу, стоявшему у окна, рванул дверцу, достал неполную бутылку коньяка, стеклянный стакан и плеснул на дно граммов пятьдесят, отыскал завалявшуюся конфету, выпил и закусил. Потом вернулся к дивану, раскрыл ноутбук на журнальном столе, занёс пальцы над буквами клавиш и сказал себе бодрым голосом:
- Вперёд! . .
Вылетев из кабинета Главного Министра, Май Цзе завернула за угол коридора, закрыла глаза и прижалась к стене.
- Императорской наложнице плохо? - вдруг раздался мужской голос.
Она испугалась, ахнула и увидела щуплого старичка, проходившего мимо, это был Суан Сен - управляющий Двором Пыток, он нёс в руке пустую пиалу.
- Может позвать дворцового лекаря? - заботливо спросил старичок.
- А? Да-да, лекаря... то есть, нет-нет, спасибо... - сбивчиво пролепетала она, - я сейчас сама... то есть, потом... - и стремительно побежала наверх по ступенькам лестницы.
Старичок покивал головой и сокрушённо сказал:
- Точно - болезнь Шау Муня на лицо: то шляется по Дворцу с бамбуковым членом и смеётся, то совсем нечленораздельно отвечает на вопросы. Жалко милашку.
Май Цзе поднялась на императорский этаж и замерла в раздумье.
По всему коридору стояла цепочка ревностных строгих охранников.
Она робко шагнула к одному из них и с волнением в голосе сказала:
- Передайте, что наложница Май Цзе - к императору! Очень срочно!
Охранник опустил глаза, оглядел её с головы до ног и мрачно потребовал:
- Ступень?!
- Третья ступень ФЭЙ! - быстро ответила она.
И только теперь он громко прокричал в сторону остальных стражей:
- К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!
По всему коридору зычно прокатилось от одного к другому:
- К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!
- К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!
- К императору наложница Май Цзе, ступень ФЭЙ! Срочно!
Дальняя дверь открылась, вышел император и что-то сказал охраннику, тот кивнул, развернулся и громогласно передал назад по цепочке:
- Пропустить наложницу Май Цзе!
И снова прокатилось от одного к другому:
- Пропустить наложницу Май Цзе!
- Пропустить наложницу Май Цзе!
- Пропустить наложницу Май Цзе!
Когда последний охранник повторил то же самое, Май Цзе склонилась и быстро засеменила к открытой двери.
В комнате на широком кресле сидел император и пил горячий чай из утренней росы, рядом стояла жена Чау Лю и держала на его плече изящную ладонь.
Май Цзе вошла, закрыла дверь и замерла, окунув лицо в ладошки.
- Ну и что? - спокойно спросил император, сделав глоток любимого напитка. - Я вижу, что ты пришла повиниться за свою ложь?
Май Цзе подняла голову и с опаской взглянула на его жену.
Император понял и заверил глупую наложницу:
- У меня от жены нет никаких секретов, смелей.
Май Цзе смело ответила:
- Император, мне не за что виниться, мои рисунки - истинная правда. Я пришла сказать, о другом: меня только что изнасиловал ваш ближайший министр Чжоу Дунь.
Чашка императора мелко затряслась по блюдцу, и Чау Лю быстро перехватила чайный прибор.
- Что?! - коротко крикнул император и застыл с открытым ртом.
- Меня только что изнасиловал Чжоу Дунь.
Император, не веря ушам, замотал головой и крикнул теперь на всю комнату:
- Он не мог такое сделать! Не мог! Не мог! Ты просто больна своей бешеной плотью и тебе приснилось! Как ты смеешь болтать всякие бредни?!
Чау Лю схватила мужа за плечи.
- Император, - смело продолжала Май Цзе и вынула из кармана маленький пузырёк, - вот доказательство, что это - полная явь, а не сон. Я успела вовремя проявить ловкость, потому что свято чту законы ВСЕМОГУЩЕГО БУДДЫ, которые вверены только моему императору. Здесь находится сперма Чжоу Дуня.
- О-о-о! - простонал император, закрыв лицо руками. - Опять эта сперма! Куда ни кинь, во всём Дворце одна сперма! Все с ума посходили! Что мне с ней делать?!
Май Цзе поняла по-своему и тут же подсказала:
- Этот пузырёк надо отдать дворцовому лекарю, а Чжоу Дуня заставить насильно вызвать своё семя, тогда лекарь сравнит две спермы и убедится в их схожести, а император получит доказательство, что мне это не приснилось.
- Ты ещё будешь учить императора, больная?! - и он замахал на неё руками. - Убери от меня эту мерзкую склянку, притащила всякую гадость!
Она мгновенно убрала пузырёк.
А Чау Лю спешно вставила рассудительное слово:
- Ты напрасно нервничаешь. Май Цзе просто золото, все бы женщины были такими умными. Она уберегла от позора себя и прежде всего - ТЕБЯ, собрав в эту склянку вещественные доказательства. Нельзя так слепо верить своему Министру Чжоу Дуню, мой император. Я, например, сейчас верю Май Цзе.
Император тяжело задышал, глядя на жену, и хотел подняться с кресла, но снова падал в него, падал и падал.
Чау Лю помогла ему и протянула руки.
Он встал, наконец, и в полном недоумении спросил:
- Веришь? . .
- Да, верю! И могу повторить несколько раз: верю, верю, верю! Достаточно, мой император?
- Достаточно: но, если: если это - правда, то как же он: как же он мог? . . Он же нарушил: он же нагло посмел с моей наложницей: Кто? Главный Министр? . .
- Император, - добавила Чау Лю, - до сей поры Вы всегда ценили слово своей жены и всегда к нему прислушивались. Так вот, я как женщина прекрасно понимаю Май Цзе, и надо немедленно без всяких проволочек отдать этот пузырёк дворцовому лекарю, немедленно, а самому Чжоу Дуню предоставить комнату для личных интимных действий пусть даже и позорных для него! . .
Ольга спросонья громко вскрикнула и перепугано вскочила на кровати, разбудив рядом спящего отца.
- А? Что? - он резко оторвался от подушки и очумело уставился на неё, моргая глазами. - Ты кричала?
Ольгу трясло мелкой дрожью, она куталась в ночную рубашку, поднимая воротник, и часто кивала головой:
- Да-да-да, мне приснилось страшное... да-да: я кричала, кричала, кричала...